My uncle is from Stoke. Eh up Duck
My uncle is from Stoke. Eh up Duck
Our best friends here in France are also from Stoke and half the time we don't understand a word Mr says. He came here yesterday wearing a T shirt with the following slogan on it.....
'Cost kick a bow agen' a woe, y'ed it back an bost it?'
Don't ask me.......:shrug:
my sister talks b......s
This roughly translates as, 'Can you kick a ball against a wall, head it back and burst it?' It is often a question asked by young Stoke girls of prospective lovers. :shrug:
My brother lives in Latvia now and is married to a Latvian. Needless to say his wife and children speak much better English than I speak Latvian.
I have a French friend. She has an Icelandic partner. Neither of them speaks their opposite's language so they communicate in English. They've recently had a baby who's going to have to learn to speak all 3 languages.
My paternal grandparents were both fluent in Esperanto, which I always thought was a type of coffee :shrug:
Its not too hard to communicate because they have a good sense of humour, but the hardest problem is knowing when to fit in your own conversation.
Because i dont have a clue what they are saying I dont know when i can start talking (in english) without changing their subject half way through their conversation.
Or more annoyingly its when they do it to me. I'll ask a question, and then someone else will start talking and i dont get my answer.. Still, it would be fine if i learned some more Latvian!